1

As a business leader, you can't predict the scope of the news you'll have to [1] [break] sometimes. But you can learn ahead of time how to break it.

비즈니스 리더는 때때로 어떤 뉴스를 전해야 할지 그 범위를 예측할 수 없습니다. 하지만 뉴스를 깨는 방법을 미리 배울 수는 있습니다.
[
1
]
소식을 알리다
?

It goes like this:

- Bad news? Get to the point quickly, [2] [so as to] limit anxiety and bad feelings.
- Good news? Share it strategically, [2] [so as to] maximize excitement and enjoyment.

다음과 같이 진행됩니다: 나쁜 소식이 있나요? 불안과 나쁜 감정을 줄이기 위해 요점을 빠르게 전달하세요. 좋은 소식이 있나요? 흥분과 즐거움을 극대화할 수 있도록 전략적으로 공유하세요.
[
2
]
~ 하기 위해서
?

2

Over the past year, sadly, we've had the opportunity to see a lot of CEOs share bad news with their teams, for example, in the form of [3] [layoff] notices. Having read quite a few of these, I think we can come away with a simple rule, which is to share the news quickly and cleanly -- and to make sure those who are affected know their status as soon as possible.

지난 한 해 동안 안타깝게도 많은 CEO가 해고 통지 등의 형태로 팀원들에게 나쁜 소식을 전하는 것을 볼 기회가 있었습니다. 이러한 사례 중 상당수를 읽어본 결과, 뉴스를 신속하고 깔끔하게 공유하고 영향을 받는 사람들이 가능한 한 빨리 자신의 상태를 알 수 있도록 해야 한다는 간단한 원칙을 도출할 수 있었습니다.
[
3
]
해고, 강제 휴업
?

Stripe. CEO Patrick Collison's email read: "If you are among those impacted, you will receive a notification email within the next 15 minutes." (Actually, Collison gets extra credit for crafting a layoff notice email that's so [4] [humane] that you can almost forget people are losing their jobs when you read it.)

스트라이프. CEO 패트릭 콜리슨의 이메일이 도착했습니다: "해고 대상에 포함되신 분들은 앞으로 15분 이내에 알림 이메일을 받게 될 것입니다." (사실, 콜리슨은 이 이메일을 읽으면 사람들이 실직한다는 사실을 거의 잊을 수 있을 정도로 인간적인 해고 통지 이메일을 작성했다는 점에서 높은 점수를 받았습니다.)
[
4
]
인도적인, 인정 있는
?

3

We have a fantastic example to share, and frankly it's one I found while digging through the [5] [proverbial] history books to realize that 20 years ago, Steve Jobs made a big announcement that was both widely [6] [anticipated] and also pretty clearly the kind of news that fell into the "good" category.

20년 전 스티브 잡스가 많은 사람들의 기대를 한 몸에 받으면서도 '좋은' 뉴스의 범주에 속하는 큰 발표를 했다는 사실을 깨닫기 위해 역사책을 뒤적이다가 발견한 멋진 예가 있습니다.
[
5
]
속담에도 나오는, 유명한
?
[
6
]
기대하던, 대망의
?

So, how did Jobs reveal the good news? He did it by building anticipation for 17 full minutes, going on about a series of iTunes and iPod features that created excitement at the time but seem [7] [anachronistic] to modern eyes and ears.

그렇다면 잡스는 어떻게 좋은 소식을 알렸을까요? 그는 당시에는 흥미를 불러일으켰지만 현대인의 눈과 귀에는 시대착오적으로 보이는 일련의 iTunes 및 iPod 기능에 대해 설명하면서 17분 동안 기대감을 조성하는 방식으로 발표를 진행했습니다.
[
7
]
시대착오의, 시대에 뒤진
?

4

Only then, did he [8] [tee up] the real news with 5 milestone words and share the news everyone was waiting for:

그리고 나서야 그는 5가지 중요한 단어로 진짜 소식을 전하며 모두가 기다리던 소식을 공유했습니다:
[
8
]
공을 티 위에 올려놓다[칠 준비를 하다]
?

“There is one more feature... And this feature people thought we would never add until until this happened. I'm here to report to you today that this has happened... iTunes for Windows is probably the best Windows app ever written.“

"기능이 하나 더 있습니다... 이 기능이 추가되기 전까지는 사람들이 절대 추가되지 않을 것이라고 생각했던 기능입니다. 오늘 여러분께 이 사실을 보고드리기 위해 이 자리에 섰습니다. Windows용 iTunes는 아마도 지금까지 만들어진 최고의 Windows 앱일 것입니다."

5

So let's [9] [recap]:

- Bad news? Communicate it clearly, quickly, and cleanly.
- Good news? You have the freedom and the opportunity to stretch things out, making it more enjoyable and memorable, and maybe even to the point that people will remember it or even write about it years from now!

다시 한 번 정리해 보겠습니다: 나쁜 소식이 있나요? 명확하고, 빠르고, 깔끔하게 전달하세요. 좋은 소식은? 더 즐겁고 기억에 남을 수 있도록, 심지어 몇 년 후에도 사람들이 기억하거나 글을 쓸 수 있을 정도로 확장할 수 있는 자유와 기회가 있습니다!
[
9
]
요점을 되풀이하다
?

Here's the Jobs video from 2003. The part where he makes the big announcement comes around minute 17. But the whole thing is interesting for [10] [nostalgic] and [11] [instructional] purposes.

다음은 2003년의 잡스 동영상입니다. 그가 중요한 발표를 하는 부분은 17분쯤에 나옵니다. 하지만 모든 것이 향수를 불러일으키고 교훈을 주는 흥미로운 내용입니다.
[
10
]
향수 어린
?
[
11
]
교육용의
?

Q1

빈 칸에 알맞은 단어를 맞춰보세요.

Actually, Collison gets extra credit for crafting a layoff notice email that's so __________ that you can almost forget people are losing their jobs when you read it.

사실, 콜리슨은 이 이메일을 읽으면 사람들이 실직한다는 사실을 거의 잊을 수 있을 정도로 인간적인 해고 통지 이메일을 작성했다는 점에서 높은 점수를 받았습니다.
Humane
Harsh
Disrespectful
Insensitive

Q2

빈 칸에 알맞은 단어를 맞춰보세요.

We have a fantastic example to share, and frankly it's one I found while digging through the __________ history books to realize that 20 years ago, Steve Jobs made a big announcement that was both widely anticipated and also pretty clearly the kind of news that fell into the "good" category.

20년 전 스티브 잡스가 많은 사람들의 기대를 한 몸에 받으면서도 '좋은' 뉴스의 범주에 속하는 큰 발표를 했다는 사실을 깨닫기 위해 역사책을 뒤적이다가 발견한 멋진 예가 있습니다.
Ancient
Fictional
Proverbial
Scientific

Q3

굵은 글씨에 대한 알맞은 설명을 맞춰보세요.

So, how did Jobs reveal the good news? He did it by building anticipation for 17 full minutes, going on about a series of iTunes and iPod features that created excitement at the time but seem anachronistic to modern eyes and ears.

Characterized by or showing high-tech advancements
Pertaining to something that is out of place in terms of historical or chronological context
Relating to a sudden, radical, and complete change
Relevant to current trends and technologies