"The money bond system wrongly tied access to financial resources to pretrial freedom. The result has been countless individuals – mostly from Black and Brown communities – spending days, weeks, months, years in jail just for being poor," said Cook County Board President Toni Preckwinkle.
"금전 채권 제도는 재정적 자원에 대한 접근을 재판 전 자유와 잘못 연결시켰습니다. 그 결과 흑인과 브라운 커뮤니티에 속한 수많은 사람들이 단지 가난하다는 이유로 며칠, 몇 주, 몇 달, 몇 년을 감옥에서 보내야 했습니다."라고 쿡 카운티 이사회 회장인 토니 프렉윙클(Toni Preckwinkle)이 말합니다.
"This bill, this law was worked on in [19] [conjunction] with advocates – victims' rights advocates, domestic violence advocates, those who have been impacted by this system – who have seen people who have been able to pay their way out of jail and cause harm. This effort to [20] [detain] those who hold a real threat to our public rather than detain those who are simply poor is the right thing to do," said Cook County State's Attorney Kim Foxx, who has been a [21] [vocal supporter] of ending cash bail.
"이 법안은 피해자 권리 옹호자, 가정 폭력 옹호자, 이 제도의 영향을 받은 사람들, 감옥에서 돈을 내고 출소하여 해를 끼치는 사람들을 본 옹호자들과 함께 작업한 법안입니다. 단순히 가난한 사람들을 구금하기보다는 우리 대중에게 실질적인 위협이 되는 사람들을 구금하려는 이러한 노력은 옳은 일입니다."라고 현금 보석금 폐지를 적극 지지해 온 쿡 카운티 주 검사 킴 폭스(Kim Foxx)가 말했습니다.