1

Walter Isaacson is a professor of history at Tulane University, former editor of Time magazine and author of several [1] [biographies]. This [2] [op-ed] is [3] [excerpted] from his latest book, “Elon Musk.”

월터 아이작슨은 툴레인 대학교의 역사학 교수이자 전 타임지 편집장이자 여러 권의 전기를 쓴 작가입니다. 이 기고문은 그의 최신 저서인 "엘론 머스크"에서 발췌한 것입니다.
[
1
]
전기
?
[
2
]
기명 논평 페이지
?
[
3
]
발췌하다
?

An hour before Russia launched its invasion of Ukraine on Feb. 24, 2022, it used a massive malware attack to disable the routers of the American satellite company Viasat that provided communications to the country. The command system of the Ukrainian military was [4] [crippled], making it almost impossible to mount a defense. Top Ukrainian officials [5] [frantically] appealed to SpaceX founder Elon Musk for help, and the deputy prime minister, Mykhailo Fedorov, used Twitter to urge him to send Ukraine terminals so it could use the satellite system that the company had built. “We ask you to provide Ukraine with Starlink stations,” he wrote.

러시아는 2022년 2월 24일 우크라이나 침공을 시작하기 한 시간 전에 대규모 멀웨어 공격을 통해 우크라이나에 통신을 제공하던 미국 위성 회사 비아샛의 라우터를 무력화시켰습니다. 우크라이나 군의 지휘 체계가 마비되어 방어가 거의 불가능해졌습니다. 우크라이나 고위 관리들은 SpaceX 설립자 엘론 머스크에게 도움을 간절히 호소했고, 미하일로 페도로프 부총리는 트위터를 통해 우크라이나가 구축한 위성 시스템을 사용할 수 있도록 단말기를 보내달라고 촉구했습니다. 그는 트위터에 "우크라이나에 스타링크 스테이션을 제공해 주실 것을 요청합니다."라고 썼습니다.
malware
악성 소프트웨어
router
라우터(네트워크에서 데이터의 전달을 촉진하는 중계 장치)
[
4
]
심각한 손상을 주다, 제대로 기능을 못 하게 만들다
?
[
5
]
정신 없이
?
deputy
장 바로 다음가는 직급(부~)

2

Musk agreed. Two days later, 500 Starlink terminals arrived in Ukraine. “We have the U.S. military looking to help us with transport, State has offered [6] [humanitarian] flights and some compensation,” Gwynne Shotwell, Musk’s president at SpaceX, emailed him. “Folks are [7] [rallying] for sure!”

머스크는 동의했습니다. 이틀 후, 스타링크 단말기 500대가 우크라이나에 도착했습니다. "미군이 수송을 도와주기로 했고, 국무부는 인도주의적 비행과 일부 보상을 제공했습니다."라고 머스크의 SpaceX 사장인 그윈 샷웰이 그에게 이메일을 보냈습니다. "사람들이 확실히 집결하고 있습니다!"
[
6
]
인도주의적인, 인도주의의
?
[
7
]
결집하다, 단결시키다
?

Every day that week, Musk held regular meetings with the Starlink engineers. Unlike every other satellite service, they were able to find ways to defeat Russian [8] [jamming]. By March 6, the company was providing voice connections for a Ukrainian special operations [9] [brigade]. Starlink kits were also used to connect the Ukrainian military to the U.S. Joint Special Operations Command and to get Ukrainian television broadcasts back up. Within days, 6,000 more terminals and dishes were shipped, and by July there were 15,000 Starlink terminals operating in Ukraine.

머스크는 그 주 동안 매일 스타링크 엔지니어들과 정기 회의를 가졌습니다. 다른 위성 서비스와 달리 러시아의 전파 교란을 무력화할 수 있는 방법을 찾아냈습니다. 3월 6일에는 우크라이나 특수 작전 여단에 음성 연결을 제공했습니다. 스타링크 키트는 우크라이나 군과 미국 합동 특수작전사령부를 연결하고 우크라이나 텔레비전 방송을 복구하는 데도 사용되었습니다. 며칠 만에 6,000개의 단말기와 접시가 추가로 배송되었고, 7월에는 우크라이나에서 15,000개의 스타링크 단말기가 운영되었습니다.
[
8
]
전파 방해
?
[
9
]
군대의 여단, 단체
?

3

Starlink was soon [10] [garnering] lavish press coverage. “The conflict in Ukraine has provided Musk and SpaceX’s [11] [fledgling] satellite network with a trial-by-fire that has [12] [whetted] the appetite of many Western militaries,” Politico wrote after profiling Ukrainian soldiers on the front lines using the service. “Commanders have been impressed by the company’s ability, within days, to deliver thousands of backpack-sized satellite stations to the war-torn country and to keep them online despite increasingly sophisticated attacks from Russian hackers.” The Wall Street Journal also did a feature. “Without Starlink, we would have been losing the war,” one Ukrainian platoon commander told the paper.

스타링크는 곧 언론의 호평을 받았습니다. "우크라이나 분쟁으로 인해 머스크와 SpaceX의 신생 위성 네트워크는 많은 서방 군대의 호기심을 자극하는 시험무대를 제공했습니다."라고 Politico는 이 서비스를 사용하는 최전선의 우크라이나 군인들을 프로파일링한 후 썼습니다. "지휘관들은 러시아 해커들의 점점 더 정교해지는 공격에도 불구하고 며칠 만에 수천 개의 배낭 크기의 위성국을 전쟁으로 폐허가 된 우크라이나에 전달하고 온라인 상태를 유지할 수 있는 이 회사의 능력에 깊은 인상을 받았습니다." 월스트리트 저널에서도 특집 기사를 실었습니다. 우크라이나의 한 소대장은 이 신문과의 인터뷰에서 "스타링크가 없었다면 우리는 전쟁에서 패배했을 것"이라고 말했습니다.
[
10
]
얻다, 모으다
?
lavish
호화로운, 풍성한
[
11
]
신출내기, 초보자, 막 날기 시작한 어린 새
?
trial-by-fire
고난, 매서운 시련
[
12
]
돋우다
?
platoon
군대의 소대

By September, however, both Musk and military leaders in Ukraine and the United States were realizing the complexity of their relationship. One Friday evening that month, just after spending a week with Musk, I was back home in New Orleans watching a football game at my old high school. (The [13] [occasion] was that it was one of the final games for the school’s superstar quarterback, Arch Manning.) My phone started vibrating with messages from Musk.

그러나 9월이 되자 머스크와 우크라이나와 미국의 군 지도자들은 둘의 관계가 복잡하다는 것을 깨닫고 있었습니다. 머스크와 일주일을 보낸 직후인 그 달의 어느 금요일 저녁, 저는 뉴올리언스의 고향으로 돌아와 제가 다니던 고등학교에서 풋볼 경기를 관람하고 있었습니다. (당시 이 학교의 슈퍼스타 쿼터백인 아치 매닝의 마지막 경기 중 하나였습니다). 제 휴대폰이 머스크의 메시지로 진동하기 시작했습니다.
[
13
]
때, 행사
?
quarterback
쿼터백(전위와 하프백의 중간 위치에서 뛰면서 공격을 지휘하는 선수)

4

“This could be a giant disaster,” he texted. I went behind the bleachers to ask him what the problem was. He was in full Muskian crisis-hero-drama mode, this time understandably. A dangerous issue had arisen, and he believed there was “a non-trivial possibility,” as he put it, that it could lead to a nuclear war — with Starlink partly responsible. The Ukrainian military was attempting a [14] [sneak] attack on the Russian naval fleet based at Sevastopol in Crimea by sending six small drone submarines packed with explosives, and it was using Starlink to guide them to the target.

"이건 큰 재앙이 될 수 있습니다." 그가 문자를 보냈습니다. 저는 관람석 뒤로 가서 그에게 무엇이 문제인지 물었습니다. 그는 이번엔 당연히 머스크식 위기 극복 드라마 모드에 빠져 있었습니다. 위험한 문제가 발생했고, 그가 말했듯이 핵전쟁으로 이어질 수 있는 "사소하지 않은 가능성"이 있으며, 스타링크가 부분적으로 책임이 있다고 믿고 있었습니다. 우크라이나 군은 크림반도 세바스토폴에 있는 러시아 해군 함대에 폭발물을 가득 실은 소형 드론 잠수함 6대를 보내 몰래 공격을 시도하고 있었고, 스타링크를 통해 목표물로 유도하고 있었습니다.
bleacher
지붕 없는 관람석, 외야석
non-trivial
사소하지 않은
[
14
]
살금살금 몰래 하는
?
naval fleet
해군 함대

Although he had readily supported Ukraine, he believed it was [15] [reckless] for Ukraine to launch an attack on Crimea, which Russia had [16] [annexed] in 2014. He had just spoken to the Russian ambassador to the United States. (In later conversations with a few other people, he seemed to imply that he had spoken directly to President Vladimir Putin, but to me he said his communications had gone through the ambassador.) The ambassador had explicitly told him that a Ukrainian attack on Crimea would lead to a nuclear response. Musk explained to me in great detail, as I stood behind the bleachers, the Russian laws and [17] [doctrines] that [18] [decreed] such a response.

그는 우크라이나를 기꺼이 지지했지만 우크라이나가 2014년에 러시아가 합병한 크림반도를 공격하는 것은 무모한 일이라고 생각했습니다. 그는 방금 주미 러시아 대사와 이야기를 나눴습니다. (나중에 다른 몇몇 사람들과의 대화에서 그는 블라디미르 푸틴 대통령과 직접 통화했다고 암시하는 듯했지만, 필자에게는 대사를 통해 전달했다고 말했습니다.) 그는 대사를 통해 전달했다고 말했습니다. 대사는 크림반도에 대한 우크라이나의 공격이 핵 대응으로 이어질 것이라고 분명히 말했습니다. 머스크는 관람석 뒤에 서 있는 저에게 그러한 대응을 선언한 러시아 법과 교리를 아주 자세하게 설명해 주었습니다.
[
15
]
무모한, 신중하지 못한
?
[
16
]
합병하다
?
[
17
]
교리, 신조, 정책, 주의
?
[
18
]
법령 판경에 따라 명하다
?

5

Throughout the evening and into the night, he personally took charge of the situation. Allowing the use of Starlink for the attack, he concluded, could be a disaster for the world. So he secretly told his engineers to turn off coverage within 100 kilometers of the Crimean coast. As a result, when the Ukrainian drone subs got near the Russian fleet in Sevastopol, they lost connectivity and washed [19] [ashore] harmlessly.

저녁부터 밤까지 그는 직접 상황을 진두지휘했습니다. 그는 공격에 스타링크를 사용하도록 허용하는 것은 전 세계에 재앙이 될 수 있다고 결론지었습니다. 그래서 그는 엔지니어들에게 비밀리에 크림반도 해안에서 100킬로미터 이내의 커버리지를 끄라고 지시했습니다. 그 결과 우크라이나 드론 잠수함이 세바스토폴에 있는 러시아 함대에 가까워졌을 때 연결이 끊어져 무사히 해안에 도착할 수 있었습니다.
[
19
]
해안으로, 물가로
?

When the Ukrainian military noticed that Starlink was disabled in and around Crimea, Musk got [20] [frantic] calls and texts asking him to turn the coverage back on. Fedorov, the deputy prime minister who had originally enlisted his help, secretly shared with him the details of how the drone subs were crucial to their fight for freedom. “We made the sea drones ourselves, they can destroy any cruiser or submarine,” he texted using an [21] [encrypted] app. “I did not share this information with anyone. I just want you — the person who is changing the world through technology — to know this.”

우크라이나 군이 크림반도와 그 주변에서 스타링크가 비활성화되었다는 사실을 알아차렸을 때, 머스크는 커버리지를 다시 켜달라는 전화와 문자를 정신없이 받았습니다. 원래 그의 도움을 요청했던 페도로프 부총리는 드론 잠수함이 자유를 위한 싸움에 얼마나 중요한 역할을 했는지에 대한 자세한 내용을 비밀리에 그에게 공유했습니다. "우리가 직접 만든 해상 드론은 순양함이나 잠수함을 파괴할 수 있습니다."라고 그는 암호화된 앱을 사용하여 문자를 보냈습니다. "저는 이 정보를 누구와도 공유하지 않았습니다. 기술을 통해 세상을 바꾸고 있는 여러분이 이 사실을 알기를 바랄 뿐입니다."
[
20
]
정신없이 서두는
?
[
21
]
암호화된
?

Q1

빈 칸에 알맞은 단어를 맞춰보세요.

“We have the U.S. military looking to help us with transport, State has offered __________ flights and some compensation.”

"미군이 수송을 도와주기로 했고, 국무부는 인도주의적 비행과 일부 보상을 제공했습니다."
Humanitarian
Commercial
Private
Recreational

Q2

빈 칸에 알맞은 단어를 맞춰보세요.

Starlink was soon __________ lavish press coverage.

스타링크는 곧 언론의 호평을 받았습니다.
Garnering
Forfeiting
Avoiding
Rejecting

Q3

굵은 글씨에 대한 알맞은 설명을 맞춰보세요.

“The conflict in Ukraine has provided Musk and SpaceX’s fledgling satellite network with a trial-by-fire that has whetted the appetite of many Western militaries.”

A legal proceeding involving fire
An ordeal or test that one must undergo to prove one's worth or capability
A literal trial involving fire as a punishment
An easy task that anyone can accomplish