01

In a [1] [groundbreaking] discovery, Dutch researchers believe they've uncovered the [2] [elusive] "ceiling" of the human lifespan. As modern life expectancy continues to rise due to advances in nutrition, improved living conditions, and [3] [progressive] medical care, there's been heightened interest in understanding just how old humans can potentially grow.

네덜란드 연구진이 획기적인 발견을 통해 인간 수명의 '한계'를 밝혀냈다고 믿습니다. 영양, 생활 환경 개선, 의료 기술의 발전으로 현대인의 기대 수명이 계속 증가함에 따라 인간이 잠재적으로 얼마나 오래 살 수 있는지에 대한 관심이 높아졌습니다.
[
1
]
신기원을 이룬, 획기적인
?
[
2
]
찾기 힘든
?
[
3
]
진보적인, 점진적인
?

02

Utilizing a comprehensive dataset that tracked the exact age at death for approximately 75,000 Dutch individuals, expert statisticians from Tilburg and Erasmus universities in Rotterdam have [4] [posited] a maximum age limit for women at an [5] [astonishing] 115.7 years.

로테르담의 틸부르그 대학과 에라스무스 대학의 전문 통계학자들은 약 75,000명의 네덜란드인의 정확한 사망 연령을 추적한 종합적인 데이터 세트를 활용하여 여성의 최대 연령을 115.7세라는 놀라운 수치로 제시했습니다.
[
4
]
사실로 상정하다
?
[
5
]
정말 놀라운, 믿기 힘든
?

The male [6] [counterpart], interestingly, [7] [nudges] slightly below at 114.1 years. This invaluable data stretches over a remarkable three decades, providing a solid [8] [foundation] for the researchers' claims.

흥미롭게도 남성은 114.1년으로 이보다 약간 낮았습니다. 이 귀중한 데이터는 30년이라는 놀라운 기간에 걸쳐 수집된 것으로, 연구진의 주장에 탄탄한 근거를 제공합니다.
[
6
]
상대, 대응관계에 있는 사람
?
[
7
]
(특정한 수준에) 이르다
?
[
8
]
토대, 기반, 근거
?

03

Einmahl's observations [9] [underscore] a fascinating [10] [paradox]. He elucidated, "There is certainly some kind of a wall here. Of course, the average life expectancy has increased," highlighting that the number of individuals in The Netherlands celebrating their 95th birthday has almost tripled in recent times. "Nevertheless, the maximum ceiling itself hasn't changed," Einmahl [11] [emphatically] noted.

아인말의 관찰은 흥미로운 역설을 강조합니다. 그는 "여기에는 분명히 어떤 종류의 벽이 있습니다. 물론 평균 수명이 늘어난 것은 사실입니다."라고 말하며 최근 네덜란드에서 95세 생일을 맞이하는 사람의 수가 거의 세 배 가까이 증가했다고 강조했습니다. 아인말은 "그럼에도 불구하고 최대 상한선 자체는 변하지 않았습니다."라고 힘주어 말했습니다.
[
9
]
~을 강조하다, 밑줄을 긋다
?
[
10
]
역설
?
elucidate
설명하다
[
11
]
힘주어, 단호히
?

For clarity, it's essential to differentiate between 'lifespan' and 'life expectancy'. The former relates to the duration of life for an individual, while the latter represents the average expected life duration for individuals within a specific age group. Life expectancy [12] [typically] serves as a metric indicating societal wellbeing.

명확성을 위해 '수명'과 '기대 수명'을 구분하는 것이 중요합니다. 전자는 개인의 삶의 기간과 관련이 있으며, 후자는 특정 연령대 내 개인의 평균 기대 수명을 나타냅니다. 기대수명은 일반적으로 사회적 웰빙을 나타내는 지표로 사용됩니다.
[
12
]
보통, 일반적으로, 전형적으로
?

04

This recent Dutch exploration [13] [resonates] with findings from US-based researchers last year. While they too identified a similar age ceiling, they posited that those exceptionally aged weren’t living quite as long as their [14] [predecessors]. However, Einmahl and his team challenge this notion. Employing a unique statistical approach known as the "Extreme Value Theory", they concluded that the maximum lifespan has exhibited almost [15] [negligible] fluctuations.

네덜란드의 이번 연구는 작년에 미국 연구진이 발표한 연구 결과와 일맥상통합니다. 그 연구진도 비슷한 연령 상한선을 확인했지만, 예외적으로 나이가 많은 사람들은 이전 세대보다 오래 살지 못한다고 가정했습니다. 하지만 아인말과 그의 팀은 이러한 관념에 도전합니다. 연구팀은 '극한 가치 이론'이라는 독특한 통계적 접근 방식을 사용하여 최대 수명이 거의 무시할 수 있을 정도의 변동폭을 보인다는 결론을 내렸습니다.
[
13
]
상기시키다
?
[
14
]
선배, 전임자
?
[
15
]
(중요성·규모가 작아) 무시해도 될 정도의
?
fluctuation
변동, 변동폭

For those unfamiliar, the Extreme Value Theory is a [16] [sophisticated] statistical methodology primarily utilized to interpret data and address questions related to extreme events – think lifespans, natural disasters, and other [17] [outliers].

생소한 분들을 위해 설명하자면, 극값 이론은 주로 데이터를 해석하고 수명, 자연재해 및 기타 이상값과 같은 극한 사건과 관련된 문제를 해결하는 데 사용되는 정교한 통계 방법론입니다.
[
16
]
정교한
?
[
17
]
본체에서 떨어진 요소
?

05

As the scientific community [18] [awaits] further validation, Einmahl announced that their pioneering findings are [19] [en route] for submission to a peer-reviewed journal. He anticipates its publication "within the next month or so".

과학계의 추가 검증을 기다리는 동안 아인말은 자신의 선구적인 연구 결과가 동료 심사 저널에 제출될 예정이라고 발표했습니다. 그는 "다음 달 정도 안에" 논문이 발표될 것으로 예상하고 있습니다.
[
18
]
(격식) 기다리다
?
[
19
]
도중에 (불어에서 파생)
?

As we look to the future, studies such as these are more than mere statistics. They [20] [prompt] profound questions about the human condition, the nature of our existence, and the [21] [interplay] of biology and environment. The "ceiling" might be set, but the conversation about human potential is limitless.

미래를 내다볼 때 이러한 연구는 단순한 통계 이상의 의미를 지닙니다. 이러한 연구는 인간의 조건, 우리 존재의 본질, 생물학과 환경의 상호 작용에 대한 심오한 질문을 던집니다. '한계'는 정해져 있을지 모르지만 인간의 잠재력에 대한 논의는 무한합니다.
[
20
]
유도하다
?
[
21
]
상호 작용
?

Q1

빈 칸에 알맞은 단어를 맞춰보세요.

Utilizing a comprehensive dataset that tracked the exact age at death for approximately 75,000 Dutch individuals, expert statisticians from Tilburg and Erasmus universities in Rotterdam have __________ a maximum age limit for women at an astonishing 115.7 years.

로테르담의 틸부르그 대학과 에라스무스 대학의 전문 통계학자들은 약 75,000명의 네덜란드인의 정확한 사망 연령을 추적한 종합적인 데이터 세트를 활용하여 여성의 최대 연령을 115.7세라는 놀라운 수치로 제시했습니다.
Posited
Imposed
Determined
Extended

Q2

빈 칸에 알맞은 단어를 맞춰보세요.

Einmahl's observations __________ a fascinating paradox.

아인말의 관찰은 흥미로운 역설을 강조합니다.
Underscore
Disregard
Contradict
Enhance

Q3

굵은 글씨에 대한 알맞은 설명을 맞춰보세요.

As the scientific community awaits further validation, Einmahl announced that their pioneering findings are en route for submission to a peer-reviewed journal. He anticipates its publication "within the next month or so".

A term used to describe the process of submitting research findings to a journal
A phrase indicating that something is in progress or on its way
A term used to describe a scientific validation process
A phrase indicating that something has been delayed or postponed