1

0:00/1:34

On July 24, Elon Musk, the SpaceX and Tesla billionaire who purchased the site last year for over $40 billion, implemented the rebrand after teasing the arrival of “X” via several tweets over the weekend.

번역 보기
implement
실행하다
tease
예고하다

2

0:00/1:34

The revamped Twitter has brought a few changes so far: the logo on the desktop site is now an X and if you visit X.com, it will redirect a user to Twitter’s site (and there’s a projection of the new logo on the company’s San Francisco headquarter building).

번역 보기
revamp
다시 수리하다
projection
투영
headquarter
본사

It hasn’t yet changed the main @Twitter handle. Musk says tweets will eventually be called Xs.

번역 보기
Twitter handle
트위터 계정 이름 또는 사용자 이름
eventually
결국

3

0:00/1:34

Musk has made several changes since buying Twitter last year. On July 23 Musk tweeted, “We shall bid adieu to the twitter brand and, gradually, all the birds,” as well as calling for users to post their best “X” logo for a chance for their design to be picked.

번역 보기
bid adieu
이별을 인사하다

The basic “X” logo that was ultimately chosen has caused quite the stir—some users are poking fun at its simple design, as well as offering other ideas. One alternate option reimagines the iconic Twitter bird logo to include an “X” in it.

번역 보기
stir
소동
poke fun at
놀리다, 비웃다
alternate
대체될 수 있는

4

0:00/1:34

Many users aren’t welcoming the change, taking to Twitter (or, should we say, X) to voice their confusion and criticism. One user joked that signing onto new Twitter is like returning to Ken’s Mojo Dojo Casa House, the opposite of Barbie’s picturesque dream house in Greta Gerwig’s Barbie movie.

번역 보기
voice
발언하다
confusion
혼란
criticism
비판
picturesque
명화 같은

“Returning to Barbie Land to find the Dreamhouse has become the Mojo Dojo Casa House.” Others noted the meaning behind Twitter’s original name and logo.“It’s called Twitter because we tweet like little birds.”

번역 보기

5

0:00/1:34

Even other companies are getting in on the discourse, with the U.K.’s Channel 4 pointing out the difficulty in rebranding. “People still call our streaming service 4OD so good luck,” in reference to changing the name of its VoD service in November 2022.

번역 보기
discourse
논쟁
in reference to
~에 관하여, ~와 관련하여

Musk says he’s unbothered by the criticism. “Frankly, I love the negative feedback on this platform,” he tweeted on July 22. “Vastly preferable to some sniffy censorship bureau!”

번역 보기
unbothered
신경쓰지 않는
vastly
매우, 매우 많이
preferable
권할만한, 더 나은
sniffy
구린
bureau
사무국