1

0:00/1:34

Mexican legislators heard testimony regarding the possibility that extraterrestrials might exist and were presented with the alleged remains of non-human beings in an extraordinary hearing marking the country’s first congressional event on aliens and UFOs.

번역 보기
testimony
증거, 증언
extraterrestrials
외계인, 우주인, 외계의
alleged
(증거 없이) 혐의를 제기하다, 주장하다

In the hearing on Tuesday, Mexican politicians were shown two artefacts that a Mexican journalist and longtime UFO enthusiast, Jaime Maussan, claimed were the remains of extra-terrestrials.

번역 보기
artefact
역사 유물
enthusiast
열광적인 팬, 열렬한 지지자

2

0:00/1:34

The two tiny “bodies”, displayed in cases, had three fingers on each hand and elongated heads.

번역 보기
elongated
가늘고 긴, 길쭉한

Maussan said they were recovered in Peru near the ancient Nazca Lines in 2017. He said that they were about 1,000 years old, according to carbon dating analysis by Mexico’s National Autonomous University (UNAM).

번역 보기
carbon dating analysis
탄소 연대 측정 분석

3

0:00/1:34

“I think there is a clear demonstration that we are dealing with non-human specimens that are not related to any other species in our world and that all possibilities are open for any scientific institution … to investigate it,” Maussan said.

번역 보기
demonstration
입증, 실증
specimen
견본, 표본

UNAM on Thursday republished a statement first issued in 2017, saying the work by its National Laboratory of Mass Spectrometry with Accelerators (LEMA) was only intended to determine the age of the samples.

번역 보기
spectrometry
분광 분석

4

0:00/1:34

“In no case do we make conclusions about the origin of said samples,” the statement said.

번역 보기

The apparently desiccated bodies date back to 2017 and were found deep underground in the sandy Peruvian coastal desert of Nazca. The area is known for gigantic enigmatic figures scraped into the earth and seen only from a birds-eye-view. Most attribute the Nazca Lines to ancient Indigenous communities, but the formations have captured the imaginations of many.

번역 보기
apparently
듣자 하니, 보아 하니
desiccated
건조시킨, 말린
enigmatic
수수꼐끼 같은, 불가사의한
indigenous
원산의, 토착의

5

0:00/1:34

In 2017, Maussan made similar claims about non-human remains in Peru, and a report by the country’s prosecutor’s office found that the bodies were actually “recently manufactured dolls, which have been covered with a mixture of paper and synthetic glue to simulate the presence of skin”.

번역 보기
prosecutor
검찰관, 기소 검사

The session, unprecedented in the Mexican Congress, comes two months after a similar one before the US Congress in which a former US Air Force intelligence officer claimed his country has probably been aware of “non-human” activity since the 1930s.

번역 보기
unprecedent
전례 없는