1

0:00/1:34

South Korean athletes competing at the 19th Asian Games here in China celebrated one of the country's biggest holidays, Chuseok, with a slew of medals Friday.

번역 보기
slew
많음, 다수, 대량

In the inaugural esports competition, South Korea defeated Chinese Taipei 2-0 to take the gold medal in League of Legends. Lee Sang-hyeok, the gaming legend better known as Faker, did not play in the final because of an illness, but he still got to collect his first Asian Games gold after competing in a preliminary contest.

번역 보기
inaugural
preliminary contest
예선

2

0:00/1:34

Those two were the only gold medals South Korean earned Friday, its lowest daily total since the start of the medal race Sunday. With 26 golds, South Korea ceded second place to Japan, which added nine golds Friday to reach 27.

번역 보기
cede
(마지못해) 양도하다

Neither country will catch the host country China, which has gobbled up 104 golds through Friday.

번역 보기
neither
(둘 중) 어느 것도 아니다
gobble up
게걸스럽게 먹어 치우다

3

0:00/1:34

Two mixed doubles ping pong teams from South Korea, Lim Jong-hoon and Shin Yu-bin, and Jang Woo-jin and Jeon Ji-hee, both took bronze medals after losing to Chinese teams in the semifinals.

번역 보기
mixed doubles
혼합 복식
semifinal
준결승

South Korea earned its second straight silver in sepaktakraw's women's team regu event, and got bronze in the women's squash team event.

번역 보기
second straight
2번 연속

4

0:00/1:34

South Korea finished cycling's track competition without a gold medal, after picking up silver medals in the men's madison and men's keirin.

번역 보기
madison
매디슨 경주(한 팀을 이루는 여러명이 릴레이식으로 달리는 경주)
keirin
경륜

In a hyped-up women's basketball showdown, South Korea defeated North Korea 81-62 to clinch a berth in the quarterfinals.

번역 보기
hyped-up
상기된, 흥분된
showdown
마지막 결전
clinch
성사시키다, 이뤄 내다, 매듭 짓다
berth
정박지, 자리
clinch a berth
(스포츠) 자격을 잡다, 자리를 확정하다
quaterfinal
준준결승, 8강

5

0:00/1:34

The two Koreas won silver as a unified team at the 2018 Asian Games. South Korea brought three players back from the team and North Korea had two members of the joint team in Hangzhou.

번역 보기

South Korean center Park Ji-su, a key member of the 2018 squad, led her team with 18 points. Ro Suk-yong, the North Korean veteran who had roamed the paint with Park five years ago, was held to only four points on a 2-of-12 shooting.

번역 보기
roam
배회하다, 방랑하다